fans ask aksys patch upcoming blazblue title
moja sql intervju pitanja i odgovori pdf
Trud i nevolje ispod bika
Ažuriranje: Obaviješten sam da podnosioci predstavke ne žele da Aksys odgodi pokretanje igre, kao što je prvobitno prijavljeno. Peticija traži da se engleski dub izdaje kao DLC. Naslov i dio članka ažurirani su da odražavaju ovu promjenu.
Cosplay fotografija BlazBlue SherryMichaelis na DeviantArtu.
Obožavatelji BlazBlue niz borbenih igara pokrenuo je peticiju koja traži od programera Aksys-a da zakrpi nadolazeće BlazBlue: Centralna fikcija kako bi se osiguralo da igra ima glasovne pjesme na engleskom jeziku negdje nakon pokretanja igre.
Taj potez dolazi nakon što je Aksys na Twitteru objavio da će igra biti odgođena za 6-8 mjeseci ako se dodaju engleski glasovi, umjesto da se postave titlovi na zapisima na japanskom jeziku koji su već snimljeni.
mysql pitanja i odgovori za trogodišnje iskustvo
@aksysgames U osnovi spušten do sada igre bez dub. Igra 6-8 mjeseci kasnije w / dub. Donijeli smo tešku odluku, ali pridržavajte se toga.
- Aksys Games (@aksysgames) 24. kolovoza 2016
Iznenađujuće, mnogi obožavatelji igre reagirali su tako da su obavijestili Aksys-a da im ne smeta čekanje nekoliko mjeseci da bi dobili igru koju je lakše razumjeti. Nekoj od glumaca koji su pružili glasove lika u prethodnim igrama u seriji pridružili su se i uzori. Patrick Seitz, jedan od glumaca iz prethodnog glasa BlazBlue naslova, potaknuo fanove da se pridruže raspravi na njegovoj Facebook stranici.
Peticija možda nije dovoljna da igra dobije engleski dub, jer bi se dodavanjem sigurno zasjeklo zaradu Aksys-a. S druge strane, ljubitelji borbenih igara imaju tendenciju da budu vrlo odani franšizi, a Aksysu bi to moglo dugoročno isplatiti pojesti trošak engleskog jezika. Dubbing igrom sigurno bi ga učinio dostupnijim izvan Japana i povećao potencijal izlaganja igre široj publici.
kako izvući torrent datoteku
Možda postoji neka nada - odgovorio je Aksys putem svog Twittera nekoliko obožavatelja, dajući im do znanja da se čuju njihovi glasovi.
@aksysgames 2. Engleska dub je moguća, ali ponekad su vragovi potrebni dodatnih uvjerljivih. Peticije, fan stranice itd. Sve pomažu. Navijačke zajednice
- Aksys Games (@aksysgames) 26. kolovoza 2016
Naš savjetnik je napisao da je to vrlo teška priča, a čini se da bi razumno bilo imati verziju na nečijem materinjem jeziku kako bi vam bilo lakše uživati. Ako želite pomoći da igra dobije englesku verziju, možete provjeriti stranicu peticija, povezanu izravno dolje.
Podržite dub za BlazBlue: Central Fiction! (Change.Org - hvala Nicholasu na savjetu!)